先日取材を受けたLIFE&DESIGNの掲載誌が届きました。見開き2面で西宮名塩K邸が紹介されています。お声掛け頂くのは大阪堺Y邸に続き2度目、リノベーション専門誌ということなんですが、他はおしゃれリノベーション事例がズラリ。そんな中どうも私たちだけ浮いているような気もしてしまう・・・

けども、こうやって取材の依頼を頂けるのはありがたいことですよね。雑誌社のみなさま、ただいま絶賛取材受付中です。取材に超がつくほど協力的な施主さん方が首を長くしてお待ちしておりますのでぜひ・・・

 

こんな感じで載せて頂いてます・・・いい感じです。奥さんが不安がっていたビッグフットも今回は出現してないようですよ・・・よかったね(笑)

 

で、この雑誌は日英表記でして、いつも英語の勉強をさせて頂いています。

では早速今回も私と一緒に、Let’s study English!

引き込み引き戸 retractable sliding door

戸袋にしまうことができる you can close them away in the back door

窓の段差 the gap at the window

56平米の広さのルーフバルコニー roof balcony of around 56㎡

緑豊かな山並みや遠くの景色 views of the distant green of the mountain peaks

『ここで一緒にバーベキューしましょう』 ”Now let’s gather here together for a barbecue”

家族ぐるみのお付き合い family acquaintance

ひと目惚れ love at first sight

無垢の吉野杉 solid ceder made in Yoshino,Nara

双子のお子さんの遊び場 playground for the twin children

ひなたぼっこ sits to bask in the sun

窓に面していない not face the window

劇的にリノベーションした was renovated dramatically

陶芸教室 pottery class

台形の trapezoidal

壁式構造 wall construction

元気いっぱいのお子さん energetic children

・・・なんかこれ見てるだけでなんとなくの文面が想像できますね・・・(笑)

 

Kさんちのenergetic childrenたち・・・取材のときもenergeticでした。いや、いつ行ってもそうだなぁ(笑)

Kさん、取材ご協力ありがとうございました。奥さん、もう本届いてるかな?

2011年6月1日